讀《黃帝內(nèi)經(jīng)》,可以了解身心與宇宙的關(guān)系。 以下是《黃帝內(nèi)經(jīng)》四時(shí),和小編一起來(lái)看看吧。
養(yǎng)生四大境界
養(yǎng)生有四種境界,分別是圣人、圣人、真人、真人。
春季養(yǎng)生法
春三月(農(nóng)歷正、二、三月)是萬(wàn)物萌發(fā)的季節(jié),萬(wàn)物復(fù)蘇,萬(wàn)物欣欣向榮。 人宜晚睡早起,起床后松散頭發(fā),到院子里散散步,舒展一下身體,讓思緒跟著泉水走。 生機(jī)勃勃,欣欣向榮。
對(duì)待萬(wàn)物,也要順應(yīng)春天生機(jī)勃勃的特點(diǎn),讓其生而不殺,該給的不剝奪黃帝內(nèi)經(jīng)四季養(yǎng)生法,該增加的不減少。
這是對(duì)春生正氣的正確應(yīng)對(duì),也是身體保持健康的必由之路。
違背這個(gè)道理,就會(huì)傷及肝氣。 由于陽(yáng)氣春天不長(zhǎng),夏天不長(zhǎng),那么就會(huì)出現(xiàn)虛寒的癥狀,適合夏天的生氣就少了。
夏季養(yǎng)生法
夏三月(農(nóng)歷四、五、六月)是草木茂盛、萬(wàn)物皆美的季節(jié)。 此時(shí),天氣下降,地氣上升,天地陰陽(yáng)之氣相交,萬(wàn)物開(kāi)花結(jié)果。
人要晚睡早起,不要恨天太長(zhǎng)太熱。 他們應(yīng)該使自己的內(nèi)心充滿(mǎn)喜悅和安寧; 讓萬(wàn)物生長(zhǎng),讓體內(nèi)的陽(yáng)氣向外散發(fā)。 假設(shè)它能理氣疏泄暑熱,這就是適應(yīng)夏季“長(zhǎng)氣”的原理。
如果違反這個(gè)原則,心氣就會(huì)受損,秋天就會(huì)生病,導(dǎo)致“養(yǎng)氣”能力減弱,冬天又會(huì)復(fù)發(fā)。
秋季養(yǎng)生
秋三月(農(nóng)歷七、八、九月)是萬(wàn)物成熟收獲、形態(tài)穩(wěn)定的季節(jié)。 天氣轉(zhuǎn)涼,秋風(fēng)大作,暑氣退去,大地的大氣清凈了。
此時(shí)應(yīng)早睡早起,與雞作息時(shí)間一致。 精神和情緒要保持安靜和穩(wěn)定,以解除秋天的寒意。 同時(shí)收斂精神,使秋氣得以平息; 別想了,讓肺氣疏通。 這符合秋季“受氣”的原理。
如果違反這個(gè)原則,肺氣就會(huì)受損,冬天就會(huì)出現(xiàn)消化不良和腹瀉,所以冬天陽(yáng)氣不能蓄積,人的適應(yīng)冬天的能力就會(huì)降低。
冬季養(yǎng)生法
冬三月(農(nóng)歷十月、十一月、十二月)是萬(wàn)物封閉、暗藏生機(jī)的季節(jié)。 河流結(jié)冰,地面裂開(kāi)。 在如此惡劣的外部環(huán)境下,人們不要輕易擾亂體內(nèi)的陽(yáng)氣。 為了避免冷空氣的侵襲,人們應(yīng)早睡晚起,等到太陽(yáng)出來(lái)再起床。 平復(fù)自己的思緒和情緒,似是埋伏,似是自私,似是得而不顯。 同時(shí)也要注意避寒,盡量住在溫暖的地方,不要讓皮膚容易出汗,失去陽(yáng)氣。 這就是冬季儲(chǔ)氣的保養(yǎng)方法。
違背這個(gè)原則,就會(huì)損傷腎氣,來(lái)年春天就會(huì)陽(yáng)痿,所以春天的陽(yáng)氣就會(huì)少生。
延伸閱讀:內(nèi)經(jīng)經(jīng)典句
憂(yōu)憂(yōu)傷神,憂(yōu)神則恐,淫不息。 悲而動(dòng)者,失其性命; 歡喜者,精神散而不隱。
解釋?zhuān)核蕴嗟目謶?、警惕、思考、焦慮都會(huì)傷害空氣。 精神受傷時(shí),往往會(huì)出現(xiàn)恐懼,五臟六腑的精氣會(huì)不斷散去。 過(guò)度悲傷而傷及五臟六腑者,會(huì)使人精疲力竭而失去生命; 大喜之人,耗神而失儲(chǔ)。 過(guò)分的憂(yōu)慮會(huì)阻塞上焦之氣,使之不順暢; 過(guò)分的憤怒會(huì)導(dǎo)致混亂和混亂,無(wú)法正常運(yùn)作; 過(guò)分的恐懼會(huì)導(dǎo)致氣行消散,無(wú)法收斂。
動(dòng)怒必死,血星令你昏厥。
解釋?zhuān)喝梭w內(nèi)的陽(yáng)氣也會(huì)因生氣而紊亂。 陽(yáng)氣過(guò)度上逆,破壞了身體的正常協(xié)調(diào),血液隨著上揚(yáng)的陽(yáng)氣停滯在頭部,使人昏厥,成為“瘦厥”癥。
生氣時(shí)氣會(huì)逆行,更甚者會(huì)吐血泄瀉,故氣上行。
解釋?zhuān)号瓌t肝氣上行,血隨氣上行。 在嚴(yán)重的情況下,它會(huì)導(dǎo)致嘔吐血液。 如果肝氣影響了脾胃的消化功能,也會(huì)引起消化不良和腹瀉。 所以當(dāng)你說(shuō)生氣的時(shí)候,你就生氣了。
五臟各受其病時(shí),五臟各傳于其時(shí)。 人與天地相連,所以五臟六腑各有時(shí)節(jié)。 受寒則病,輕者咳嗽,重則瀉痛。 秋天先傷肺,春天先傷肝。
解釋?zhuān)褐劣谖迮K的咳嗽,是由于五臟主管的季節(jié)邪氣侵襲而引起的咳嗽。 故秋季肺主,若不咳,則邪氣侵襲其他臟腑,移于肺,而致咳嗽。 人體與自然界息息相關(guān),人體五臟六腑與四季有一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。 故五臟所主管的季節(jié)黃帝內(nèi)經(jīng)四季養(yǎng)生法,受到寒邪侵襲,就會(huì)發(fā)生疾病。 輕者易引起咳嗽,重者可引起腹瀉、腹痛。 一般在秋季,邪氣首先侵襲肺部,引起咳嗽; 春季,邪氣先犯肝,繼而侵犯肺,引起咳嗽。
死者的血液回流到肝臟。 肝受血而見(jiàn),足受血而行,掌受血而抓,指受血而攝。
解釋?zhuān)喝嗽谒邥r(shí),對(duì)血液的需求減少,所以一部分血液儲(chǔ)存在肝臟; 當(dāng)人體進(jìn)行各種活動(dòng)時(shí),血液會(huì)及時(shí)流向所需部位。 故目受血養(yǎng),故能見(jiàn); 腳得了血的滋養(yǎng),才能行走; 手掌有血的滋養(yǎng),才能盛物。
怒則氣上行,積于胸中,血?dú)饽鏈?,臀部皮膚淤血,血脈不足,化為熱,熱散皮膚,故名解氣。皮疹。
解說(shuō):怒則氣上行積于胸中,氣血失常行滯,使皮膚肌肉腫脹,血脈不暢,郁結(jié)生熱,熱耗津液,使皮膚變薄,從而形成虛弱狀態(tài)。 渴病。
情志不和怒則傷臟腑,傷臟腑則病從陰。
解說(shuō):喜怒等情志失控會(huì)傷及臟腑,而五臟屬陰,故五臟內(nèi)傷之病從陰而生。
夫肝,中將軍,依膽,咽為使者。 此人優(yōu)柔寡斷,故膽溢而口主痛,治以招蜀。
解釋?zhuān)喝说母闻K就像一位將軍,負(fù)責(zé)出謀劃策; 膽囊就像一位公正的法官,負(fù)責(zé)審判。 肝膽經(jīng)都從咽部經(jīng)過(guò),所以咽就像肝膽的使者。 患有膽囊疾病的患者,往往憂(yōu)慮多于做決定,導(dǎo)致膽囊功能失調(diào),膽汁外溢,口苦口苦。 治療時(shí)應(yīng)針刺膽經(jīng)的沐俞穴。
有跌則邪血留內(nèi),有大怒則氣上不下,積于脅下則傷肝。
解說(shuō):從高處墜落傷人,血瘀內(nèi)滯。 此時(shí)若再有怒火之情刺激,則氣上不下,血亦上行,滯于胸脅下,傷肝。
膽囊脹滿(mǎn),脅下疼痛腫脹,口苦者,要好好呼吸。
解釋?zhuān)耗懨洶Y,脅下脹痛,口苦,常喘息。
木發(fā)發(fā)脹,太虛昏昏,云物擾亂,大風(fēng)吹來(lái),屋破木斷,木不改。 故人病胃脘痛,上支兩脅痛,吞咽困難,不能飲食。
解說(shuō):木氣壓土過(guò)盛,銹氣被極度壓抑而氣生,會(huì)導(dǎo)致山石雷變,天色陰暗。 這樣的氣候條件使人們?nèi)菀谆忌细姑浐湍c鳴癥等疾病。
如果您有自私的意圖,如果您已經(jīng)有所作為,請(qǐng)隱藏您的愿望。
解說(shuō):冬季應(yīng)避免各種不良情緒的干擾和刺激,使心情保持淡泊寧?kù)o的狀態(tài),事事瞞天過(guò)海,保持心靈安靜自由,讓內(nèi)心世界充滿(mǎn)樂(lè)觀和喜悅。
肝為至極之本,為魂之居所。
解說(shuō):肝為耐疲勞之本。 它能根據(jù)人體活動(dòng)的需要儲(chǔ)存血液和調(diào)節(jié)血容量。 肝血充足,人就不容易疲勞。 既然“魂”一定藏在血里,那也一定是??梢哉f(shuō),肝臟就是藏魂的地方。
【黃帝內(nèi)經(jīng)四時(shí)養(yǎng)生】相關(guān)文章:
黃帝內(nèi)經(jīng)四時(shí)養(yǎng)生12-03
黃帝內(nèi)經(jīng)立春養(yǎng)生02-26
黃帝養(yǎng)生內(nèi)經(jīng)07-25
黃帝養(yǎng)生內(nèi)經(jīng)05-08
《黃帝內(nèi)經(jīng)》秋季養(yǎng)生08-09
《黃帝內(nèi)經(jīng)》養(yǎng)生名言12-19
《黃帝內(nèi)經(jīng)》養(yǎng)生精12-12
關(guān)于黃帝內(nèi)經(jīng)夏季養(yǎng)生06-29
黃帝秋養(yǎng)內(nèi)經(jīng)11-22