哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《宰予晝寢》;
宰予晝寢
【作者】唐·佚名
宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也!于予與何誅?”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是?!?/p>
這篇《宰予晝寢》出自《論語·公冶長第五》,意思是說宰予白天在床上睡覺,孔子說腐爛的木頭不可以雕刻,用臟土壘砌的墻面不堪涂抹,對于宰予這樣的人,還有什么好責備的呢,又說起初我對于人,聽了他說的話就相信他的行為,現(xiàn)在我對于人,聽了他說的話卻還要觀察他的行為,這是由于宰予的事而改變的;
其中,【宰予】是孔子的弟子,【寢】在床上睡覺,【糞土】指的是腐土、臟土,【于予與】對于宰予這樣的人,【誅】是指深責,【是】這,指的是對人的態(tài)度,孔子學生宰予白天在床上睡覺,其實是因為宰予身體不好,孔子很惋惜他【朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也】之外,還發(fā)出了關(guān)于認識一個人的感慨;
推想起來,宰予這塊【朽木】恐怕不光是在大白天睡覺,比如說睡個午覺的問題,很有可能還是在老師的課堂上打瞌睡哩,不然的,以我們今天的生活習慣來看,睡個午覺算什么罪過呢?犯得著孔老先生這么大動肝火嗎?問題在于,子在川上曰:【逝者如斯夫!不舍晝夜?!?,用我們的話來說,就是【一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。】,因此,孔老先生是萬萬不會茍同我們關(guān)于午睡的觀點的 ,如此說來,他的震怒也就不難理解了;
好的,以上就是本期關(guān)于《宰予晝寢》的全部內(nèi)容,我們下期再見。