1、1953年索尼公司負(fù)責(zé)人盛田昭夫第一次出國時(shí),就察覺到他們?cè)镜娜皷|京通信工業(yè)公司”放在產(chǎn)品上不大好看,讀起來像繞口令。盛田昭夫在去美國視察時(shí),發(fā)現(xiàn)根本沒有人知道它怎么發(fā)音。盛田昭夫和同事研究了很久,認(rèn)為新名字必須讓全世界每個(gè)人都能認(rèn)出來。有一天,他們翻到一個(gè)拉丁字Sonus,意為“聲音”,聽起來很有音感,剛好同公司從事的行業(yè)關(guān)系密切,于是開始在這個(gè)字上打轉(zhuǎn)。
2、當(dāng)時(shí),日本已使用許多外來的英語,Sunny,陽光普照的意思,都有樂觀、光明、積極的含義,這點(diǎn)非常符合公司的自我形象。美中不足的是,Sonny讀起來與日本字“輸錢”諧音,盛田昭夫干脆去掉一個(gè)n,發(fā)成Sony。